病院・薬局で使う外国語会話集

病院・薬局で使う外国語会話集

病院編

薬局編
シーン:
言語選択:
この病院は初めてですか。
イト バ アン ウナン  パグプンタ  モ ディト サ オスピタル
Ito ba ang unang pagpunta mo dito sa ospital ?
この問診表に必要なことを記入して下さい。
サグティン アン マガ スムスノッ(ト) ナ カタヌガン    サ  パペル ナ イト
Sagutin ang mga sumusunod na katanungan sa papel na ito.
初診の受付は( )番カウンターです。
パラ  サ ウナン(グ)コンスルタシション プムンタ サ カウンターナンバー
Para sa unang konsultasyon, pumunta sa Counter No. ( ).
再診の受付は( )番カウンターです。
パラ サ マガ ススノッ(ド) ナ コンスルタシション  プムンタ  サ  カウンター ナンバー
Para sa mga susunod na konsultasyon, pumunta sa Counter  No. ( ).
健康保険証をお持ちですか。
マイローン カ バン(グ)ヘルス インシュランス カード
Mayroon ka bang "health insurance card" ?
何科にかかりたいですか。
サアン モ イビッグ マ(グ)パティ(ン)ギンオイビッグプムンタ
Saan mo ibig magpatingin o ibig pumunta ?
保険証をお持ちでないと自費診療になります。
クン ワラ カン ヘルス インシュランス カード イカウ アン マグババヤッ(ド) ナン ラハッ(ト) ナン ガストス サ パグパパガモッ(ト)
Kung wala kang "health insurance card", ikaw ang magbabayad ng lahat ng gastos sa pagpapagamot.
診察券を( )科のボックスに入れて下さい。
イラガイ モ  アン イオン コンサルテーション カード サ カオン ナン パンカッ オ   セクション
Ilagay mo ang iyong "consultation card" sa kahon ng pangkat o ( )section.
外来診療は、( )時( )分から、( )時までです。
ティナタンガッ(プ) アン マガ アウト ペイシェンツ ムラ ハンガン
Tinatanggap ang mga "out-patients" mula ( ) hanggang ( ).
熱を計りますのでこの体温計を脇の下にはさんで下さい。
ククニン コ アン テンペラトゥラ モ カヤ イイピッ(ト) モ イトン テルモミテル サ キリキリ モ
Kukunin ko ang temperatura mo kaya iipit mo itong termometer sa kili-kili mo.
妊娠していますか。
イカウ バ アイ ナグダダラン タオ
Ikaw ba ay nagdadalang-tao?
お名前が呼ばれるまで、ここで待っていて下さい。
マグヒンタイ  カ ムナ  ディト ハンガン   タワギン  カ
Maghintay ka muna dito hanggang tawagin ka.
名前を呼ばれたら( )番の部屋に入って下さい。
パグ ティナワグ カ プムンタ カ サ ルーム
Pag tinawag ka, pumunta ka sa Room( ).
我慢できますか。
カヤ  モ  バン  ティイスィン
Kaya mo bang tiisin?
今、混んでいますので、ここで( )分ぐらい待っていて下さい。
マラミン  パシェンテ (ン)ガヨン カヤ マグヒンタイ カ ムナ ディト ナン マガ ( )ミヌト
Maraming pasyente ngayon kaya maghintay ka muna dito nang mga (  ) minuto.
待っている間に、気分が悪くなったらすぐ申し出て下さい。
クン ハバン ナグヒヒンタイ  スママ アン パキラムダム モ、 サビヒン モ  ラン アガッ(ド)
Kung habang naghihintay, sumama ang pakiramdam, mo sabihin mo lang agad.

掲載している情報は、取材時もしくは掲載時のものです。

HOME の中の 病院・薬局で使う外国語会話集 の中の 【病院編】タガログ語/受付

ID・パスワードを
お忘れの方はこちら