病院・薬局で使う外国語会話集

病院編

薬局編
シーン:
言語選択:
飲み薬は、カプセルと錠剤の( )種類です。
クラセ ナン カプスル アッ(ト) タブレータアン イイヌミン  モン ガモッ(ト)
( ) klase ng kapsul at tableta ang iinumin mong gamot.
痛むとき、この錠剤を( )個、飲んでください。
カパグ ナカラムダム カ ナン サキッ(ト)  ウミノム  カ ナン   タブレータ ニト
Kapag nakaramdam ka ng sakit, uminom ka ng ( ) tableta nito.
痒いとき、この錠剤を( )個、飲んでください。
カパグ ナカラムダム  カ ナン カティ ウミノム  カ ナン   タブレータ ニト
Kapag nakaramdam ka ng kati, uminom ka ng ( ) tableta nito.
胸が苦しいとき、この錠剤を( )個、飲んでください。
カパグ ナカラムダム カ ナン パニニキッ(プ) ナン ディブディブ ウミノム カ ナン  タブレータ ニ
Kapag nakaramdam ka ng paninikip ng dibdib,uminom ka ng ( ) tableta nito.
眠れないとき、この錠剤を( )個、飲んでください。
カパグ ヒンディ カ マカトゥログ  ウミノム カ ナン    タブレータ ニト
Kapag hindi ka makatulog uminom ka ng ( ) tableta nito.
熱が38.5℃以上あるとき、この錠剤を( )個、飲んでください。
カパグ  マイ ラグナッ(ト) カン ヒギッ(ト) サ サーティ エイト ポイント ファイブ ウミノム  カ ナン    タブレータ  ニト
Kapag may lagnat kang higit sa 38.5, uminom ka ng ( ) tableta nito.
薬は、冷蔵庫で保管してください。
イラガイ アン ガモッ(ト) ナ イト サ レプリジェレイトル
Ilagay ang gamot na ito sa repridyereytor.
( )日分の薬です。
パラ サ   アラウ アン ガモッ(ト) ナ イト
Para sa ( ) araw ang gamot na ito.
熱いお湯で溶かして飲んでください。
トウナウィン イト サ マイニッ(ト) ナ トゥビグ アッ(ト) イヌミン
Tunawin ito sa mainit na tubig at inumin.
これは原液ですので、( )倍に薄めて使ってください。
プーロ アン ソルーション  イト カヤ  パラブナウィン ムナ  ナン イサ サ (   ) ガモッ(ト) サ トゥビグ
Puro ang solusyong ito kaya palabnawin muna nang  1 : ( ) gamot sa tubig.
1回、1目盛りずつ飲んでください。
ウミノム ナン イサン グヒッ(ト) サ イサン ベセス
Uminom ng isang guhit sa isang beses.
1日3回、食後(食前)に飲んでください。
イヌミン イト ナン タトロン  ベセス サ  イサン アラウ  パグカタポス(バゴ)   クマイン
Inumin ito ng tatlong beses sa isang araw,pagkatapos(bago) kumain.
毎夕食後( )錠ずつ飲んでください。
ウミノム ナン    タブレータ パグカタポス  マグハプーナン
Uminom ng ( ) tableta pagkatapos maghapunan.
朝食と夕食後に( )錠ずつ飲んでください。
ウミノム ナン     タブレータ パグカカイン ナン アルマサル アッ(ト) ハプーナン
Uminom ng ( ) tableta pagkakain ng almusal at hapunan.
寝る前に( )錠飲んでください。
ウミノム ナン    タブレータ バゴ  マトゥログ
Uminom ng ( ) tableta bago matulog.
( )時間おきに( )錠ずつ飲んでください。
ウミノム ナン    タブレータ カダ     オラス
Uminom ng ( ) tableta kada ( ) oras.
これは坐薬です。肛門から入れてください。
スポスィトリョ  イト  イパソッ(ク) サ ブタス ナン プウェッ(ト)
Supositoryo ito. Ipasok sa butas ng puwit.
使用方法をよく読んでください。
バサヒン  マブーティ アン ディレクション ナン パグガミッ(ト)
Basahing mabuti ang direksyon ng paggamit.
胃に負担がかかることがありますので、胃薬も一緒に飲んでください。
パラ ヒンディ スマキッ(ト) アン チャン ウミノム ディン ナン ガモッ(ト)ナ パンコントラ サ サキッ(ト) ナン チャン
Para hindi sumakit ang tiyan, uminom din ng gamot na pangkontra sa sakit ng tiyan.
尿の色が変わりますが、心配ありません。
マグババゴ  アン クライ  ナン イヒ ペロ ヒンディ カイラ(ン)ガン マガララ
Magbabago ang kulay ng ihi pero hindi kailangang mag-alala.
便の色が変わりますが、心配ありません。
マグババゴ  アン クライ ナン ドゥミ ペロ ヒンディ カイラ(ン)ガン マガララ
Magbabago ang kulay ng dumi pero hindi kailangang mag-alala.
眠くなりますので、車の運転や危険な作業は避けてください。
ナカカアントッ(ク) イト  カヤ  イワサン アン パグママネホ  アッ(ト) パ(グ)ガワ ナン デリカドン トラバホ マタポス イトン イヌミン
Nakakaantok ito kaya iwasan ang pagmamaneho at paggawa ng delikadong trabaho matapos itong inumin.
この軟膏は、痛むところに塗ってください。
イパヒッ(ド)アン オイントメント ナ イト サ マサキッ(ト) ナ バハギ ナン イヨン カタワン
Ipahid ang "ointment" na ito sa masakit na bahagi ng iyong katawan.
それでは、お大事に。
ハンガン   ディト ナ ラン マギ(ン)ガッ(ト) カ
Hanggang dito na lang, mag-ingat ka.
当病院は、院外処方箋を発行しています。
サ  オスピタル ナ  イト   ナグビビガイ  カミ ナン  レセタ  パラ  サ   イバン ボティカ
Sa ospital na ito, nagbibigay kami ng reseta para sa ibang botika.
この処方箋をもって、調剤薬局に行ってください。
プムンタ  カ サ  ボティカン  ダラ  アン レセタン   イト
Pumunta ka sa botikang dala ang resetang ito.

ID・パスワードを
お忘れの方はこちら