病院・薬局で使う外国語会話集
シーン:
言語選択:
- 飲み薬は、カプセルと錠剤の( )種類です。
- クラセ ナン カプスル アッ(ト) タブレータアン イイヌミン モン ガモッ(ト)
- ( ) klase ng kapsul at tableta ang iinumin mong gamot.
- 痛むとき、この錠剤を( )個、飲んでください。
- カパグ ナカラムダム カ ナン サキッ(ト) ウミノム カ ナン タブレータ ニト
- Kapag nakaramdam ka ng sakit, uminom ka ng ( ) tableta nito.
- 痒いとき、この錠剤を( )個、飲んでください。
- カパグ ナカラムダム カ ナン カティ ウミノム カ ナン タブレータ ニト
- Kapag nakaramdam ka ng kati, uminom ka ng ( ) tableta nito.
- 胸が苦しいとき、この錠剤を( )個、飲んでください。
- カパグ ナカラムダム カ ナン パニニキッ(プ) ナン ディブディブ ウミノム カ ナン タブレータ ニ
- Kapag nakaramdam ka ng paninikip ng dibdib,uminom ka ng ( ) tableta nito.
- 眠れないとき、この錠剤を( )個、飲んでください。
- カパグ ヒンディ カ マカトゥログ ウミノム カ ナン タブレータ ニト
- Kapag hindi ka makatulog uminom ka ng ( ) tableta nito.
- 熱が38.5℃以上あるとき、この錠剤を( )個、飲んでください。
- カパグ マイ ラグナッ(ト) カン ヒギッ(ト) サ サーティ エイト ポイント ファイブ ウミノム カ ナン タブレータ ニト
- Kapag may lagnat kang higit sa 38.5, uminom ka ng ( ) tableta nito.
- 薬は、冷蔵庫で保管してください。
- イラガイ アン ガモッ(ト) ナ イト サ レプリジェレイトル
- Ilagay ang gamot na ito sa repridyereytor.
- ( )日分の薬です。
- パラ サ アラウ アン ガモッ(ト) ナ イト
- Para sa ( ) araw ang gamot na ito.
- 熱いお湯で溶かして飲んでください。
- トウナウィン イト サ マイニッ(ト) ナ トゥビグ アッ(ト) イヌミン
- Tunawin ito sa mainit na tubig at inumin.
- これは原液ですので、( )倍に薄めて使ってください。
- プーロ アン ソルーション イト カヤ パラブナウィン ムナ ナン イサ サ ( ) ガモッ(ト) サ トゥビグ
- Puro ang solusyong ito kaya palabnawin muna nang 1 : ( ) gamot sa tubig.
- 1回、1目盛りずつ飲んでください。
- ウミノム ナン イサン グヒッ(ト) サ イサン ベセス
- Uminom ng isang guhit sa isang beses.
- 1日3回、食後(食前)に飲んでください。
- イヌミン イト ナン タトロン ベセス サ イサン アラウ パグカタポス(バゴ) クマイン
- Inumin ito ng tatlong beses sa isang araw,pagkatapos(bago) kumain.
- 毎夕食後( )錠ずつ飲んでください。
- ウミノム ナン タブレータ パグカタポス マグハプーナン
- Uminom ng ( ) tableta pagkatapos maghapunan.
- 朝食と夕食後に( )錠ずつ飲んでください。
- ウミノム ナン タブレータ パグカカイン ナン アルマサル アッ(ト) ハプーナン
- Uminom ng ( ) tableta pagkakain ng almusal at hapunan.
- 寝る前に( )錠飲んでください。
- ウミノム ナン タブレータ バゴ マトゥログ
- Uminom ng ( ) tableta bago matulog.
- ( )時間おきに( )錠ずつ飲んでください。
- ウミノム ナン タブレータ カダ オラス
- Uminom ng ( ) tableta kada ( ) oras.
- これは坐薬です。肛門から入れてください。
- スポスィトリョ イト イパソッ(ク) サ ブタス ナン プウェッ(ト)
- Supositoryo ito. Ipasok sa butas ng puwit.
- 使用方法をよく読んでください。
- バサヒン マブーティ アン ディレクション ナン パグガミッ(ト)
- Basahing mabuti ang direksyon ng paggamit.
- 胃に負担がかかることがありますので、胃薬も一緒に飲んでください。
- パラ ヒンディ スマキッ(ト) アン チャン ウミノム ディン ナン ガモッ(ト)ナ パンコントラ サ サキッ(ト) ナン チャン
- Para hindi sumakit ang tiyan, uminom din ng gamot na pangkontra sa sakit ng tiyan.
- 尿の色が変わりますが、心配ありません。
- マグババゴ アン クライ ナン イヒ ペロ ヒンディ カイラ(ン)ガン マガララ
- Magbabago ang kulay ng ihi pero hindi kailangang mag-alala.
- 便の色が変わりますが、心配ありません。
- マグババゴ アン クライ ナン ドゥミ ペロ ヒンディ カイラ(ン)ガン マガララ
- Magbabago ang kulay ng dumi pero hindi kailangang mag-alala.
- 眠くなりますので、車の運転や危険な作業は避けてください。
- ナカカアントッ(ク) イト カヤ イワサン アン パグママネホ アッ(ト) パ(グ)ガワ ナン デリカドン トラバホ マタポス イトン イヌミン
- Nakakaantok ito kaya iwasan ang pagmamaneho at paggawa ng delikadong trabaho matapos itong inumin.
- この軟膏は、痛むところに塗ってください。
- イパヒッ(ド)アン オイントメント ナ イト サ マサキッ(ト) ナ バハギ ナン イヨン カタワン
- Ipahid ang "ointment" na ito sa masakit na bahagi ng iyong katawan.
- それでは、お大事に。
- ハンガン ディト ナ ラン マギ(ン)ガッ(ト) カ
- Hanggang dito na lang, mag-ingat ka.
- 当病院は、院外処方箋を発行しています。
- サ オスピタル ナ イト ナグビビガイ カミ ナン レセタ パラ サ イバン ボティカ
- Sa ospital na ito, nagbibigay kami ng reseta para sa ibang botika.
- この処方箋をもって、調剤薬局に行ってください。
- プムンタ カ サ ボティカン ダラ アン レセタン イト
- Pumunta ka sa botikang dala ang resetang ito.