病院・薬局で使う外国語会話集

病院編

薬局編
シーン:
言語選択:
この病院は初めてですか。
ヴィ フぺェルヴィーエ ヴ エータイ バリニーツェ
Вы впервые в этой больнице?
この問診表に必要なことを記入して下さい。
ザポールニチェ パジャールスタ エタット ブランク
Заполните, пожалуйста, этот бланк.
初診の受付は( )番カウンターです。
ピェルヴィーチヌイ プリヨム フ カビニェチェ ノーメル( )
Первичный прием в кабинете номер ( ).
再診の受付は( )番カウンターです。
パフトールヌイ プリヨム フ カビニェチェ ノーメル( )
Повторный прием в кабинете номер ( ).
健康保険証をお持ちですか。
ウ ヴァス イェスチ ストラハヴォイ ポーリス
У Вас есть страховой полис?
何科にかかりたいですか。
ク カコームー スペツィアリストゥ ヴィ ハチーチェ アブラチーツァ
К какому специалисту Вы хотите обратиться?
保険証をお持ちでないと自費診療になります。
イェスリー ウ ヴァス ニェット ストラホヴォーヴァ ポーリサ ヴァム プリジョーツァ ウプラチーチ フシュー スームゥ ポールナスチュー
Если у Вас нет страхового полиса, Вам придется уплатить всю сумму полностью.
診察券を( )科のボックスに入れて下さい。
パラジーチェ ヴァーシュ ミジチンスクユ カールトゥ フ カロープクー ウ カビニェタ ノーメル( )
Положите Вашу медицинскую карту в коробку у кабинета номер ( ).
外来診療は、( )時( )分から、( )時までです。
ブリヨーム アンブラトールヌィフ バリヌィーフ ス( )チソフ ダ( )
Прием амбулаторных больных с ( ) часов до ( ).
熱を計りますのでこの体温計を脇の下にはさんで下さい。
パスターフィチェ グラードゥスニク パドゥ ムィーシュクー イ イズメーリチェ チェンペラトゥールー
Поставьте градусник под мышку и измерьте температуру.
妊娠していますか。
ヴィ ニェ フ パラジェーニイ
Вы не в положении?
お名前が呼ばれるまで、ここで待っていて下さい。
パダジュジーチェ パジャールスタ ズジェシ パカー ヴァス ニェ ヴィザヴートゥ
Подождите, пожалуйста, здесь, пока Вас не вызовут.
名前を呼ばれたら( )番の部屋に入って下さい。
カグダー ヴァス ヴィザブートゥ ザイジーチェ フ カビニェトゥ ノーメル( )
Когда Вас вызовут, зайдите в кабинет номер ( ).
我慢できますか。
ヴィ モージェチェ パチェルピェチ
Вы можете потерпеть?
今、混んでいますので、ここで( )分ぐらい待っていて下さい。
シチャス ムノーガ パツィエンタフ パエータムゥ パダジュジーチェ ズジェシ オーカラ( )ミヌートゥ
Сейчас много пациентов, поэтому подождите здесь около ( ) минут.
待っている間に、気分が悪くなったらすぐ申し出て下さい。
イェスリー ヴァム スターニェット プローハ ヴァ ヴレーミャ アジダーニャ スカジーチェ ナム
Если Вам станет плохо во время ожидания, скажите нам.

掲載している情報は、取材時もしくは掲載時のものです。

ID・パスワードを
お忘れの方はこちら