病院・薬局で使う外国語会話集
シーン:
言語選択:
- この病院は初めてですか。
- ヴィ フぺェルヴィーエ ヴ エータイ バリニーツェ
- Вы впервые в этой больнице?
- この問診表に必要なことを記入して下さい。
- ザポールニチェ パジャールスタ エタット ブランク
- Заполните, пожалуйста, этот бланк.
- 初診の受付は( )番カウンターです。
- ピェルヴィーチヌイ プリヨム フ カビニェチェ ノーメル( )
- Первичный прием в кабинете номер ( ).
- 再診の受付は( )番カウンターです。
- パフトールヌイ プリヨム フ カビニェチェ ノーメル( )
- Повторный прием в кабинете номер ( ).
- 健康保険証をお持ちですか。
- ウ ヴァス イェスチ ストラハヴォイ ポーリス
- У Вас есть страховой полис?
- 何科にかかりたいですか。
- ク カコームー スペツィアリストゥ ヴィ ハチーチェ アブラチーツァ
- К какому специалисту Вы хотите обратиться?
- 保険証をお持ちでないと自費診療になります。
- イェスリー ウ ヴァス ニェット ストラホヴォーヴァ ポーリサ ヴァム プリジョーツァ ウプラチーチ フシュー スームゥ ポールナスチュー
- Если у Вас нет страхового полиса, Вам придется уплатить всю сумму полностью.
- 診察券を( )科のボックスに入れて下さい。
- パラジーチェ ヴァーシュ ミジチンスクユ カールトゥ フ カロープクー ウ カビニェタ ノーメル( )
- Положите Вашу медицинскую карту в коробку у кабинета номер ( ).
- 外来診療は、( )時( )分から、( )時までです。
- ブリヨーム アンブラトールヌィフ バリヌィーフ ス( )チソフ ダ( )
- Прием амбулаторных больных с ( ) часов до ( ).
- 熱を計りますのでこの体温計を脇の下にはさんで下さい。
- パスターフィチェ グラードゥスニク パドゥ ムィーシュクー イ イズメーリチェ チェンペラトゥールー
- Поставьте градусник под мышку и измерьте температуру.
- 妊娠していますか。
- ヴィ ニェ フ パラジェーニイ
- Вы не в положении?
- お名前が呼ばれるまで、ここで待っていて下さい。
- パダジュジーチェ パジャールスタ ズジェシ パカー ヴァス ニェ ヴィザヴートゥ
- Подождите, пожалуйста, здесь, пока Вас не вызовут.
- 名前を呼ばれたら( )番の部屋に入って下さい。
- カグダー ヴァス ヴィザブートゥ ザイジーチェ フ カビニェトゥ ノーメル( )
- Когда Вас вызовут, зайдите в кабинет номер ( ).
- 我慢できますか。
- ヴィ モージェチェ パチェルピェチ
- Вы можете потерпеть?
- 今、混んでいますので、ここで( )分ぐらい待っていて下さい。
- シチャス ムノーガ パツィエンタフ パエータムゥ パダジュジーチェ ズジェシ オーカラ( )ミヌートゥ
- Сейчас много пациентов, поэтому подождите здесь около ( ) минут.
- 待っている間に、気分が悪くなったらすぐ申し出て下さい。
- イェスリー ヴァム スターニェット プローハ ヴァ ヴレーミャ アジダーニャ スカジーチェ ナム
- Если Вам станет плохо во время ожидания, скажите нам.