病院・薬局で使う外国語会話集

病院・薬局で使う外国語会話集

病院編

薬局編

シーン:
言語選択:

お渡ししましたお薬の効果と諸注意です。このお薬は、以下の効果があります。

交给您的药的效果和各注意事项。 此药有以下效果。

痛みを和らげます。
缓和疼痛。
イライラや興奮を鎮めます。
镇定焦急和兴奋的情绪。
炎症をとります。
消炎。
かゆみを止めます。
止痒。
血管を広げ、血の流れをよくします。
扩张血管,改善血液的流动。
血圧を下げます。
降低血压。
下痢を止めます。
止泻。
食物の消化を促します。
促进食物的消化。
咳を止めます。
止咳。
痰をとります。
祛痰。
熱を下げます。
退热。
排便を促します。
促进排便。
吐き気をおさえます。
抑制恶心。
胃のお薬です。
胃药。
うがい薬です。
含漱药水。
風邪のお薬です。
感冒药。
抗生物質です。
抗生素。
抗ウィルス剤です。
抗病毒剂。
抗リウマチ薬です。
抗风湿药。
痔のお薬です。
痔疮药。
水虫のお薬です。
脚气药。
消毒薬です。
消毒药。
喘息のお薬です。
哮喘药。
睡眠薬です。
安眠药。
痛風のお薬です。
痛风药。
糖尿病のお薬です。
糖尿病药。
ビタミン剤です。
维生素剂。

ご注意ください!

请注意!

このお薬は_日以内に服用してください。
此药请在_天以内服用。
眠くなることがありますので、車の運転などの機械操作はしないでください。
可能产生困倦,因此请不要进行开车等机械操作。
お酒と一緒に飲むと薬の作用が強く現れることがありますので、飲酒は控えてください。
若与酒一起饮用可能会加强药的效果,因此请控制饮酒。
グレープフルーツ(ジュースを含む)・ミルク・お茶は、_時間くらい飲まないでください。
_小时左右请不要饮用葡萄柚汁(包含果汁)、牛奶、茶。
尿や便の色が変わることがありますが、心配ありません。
尿或便的颜色可能会发生变化,但不必担心。
症状が消えても治ったと勝手に判断せず、最後まで飲んでください。
即使症状消失,也不要轻易地认为病已经好了,请把药都吃完。
投与中母乳中へ移行しますので、授乳を避けてください。
治疗过程中,药将向进入母乳中,因此请避免喂奶。
妊娠の可能性がある場合は、直ちに医師又は薬剤師に相談してください。
有可能怀孕时,请立即向医生或药剂师咨询。
別の病気などで医療機関に受診される時は、この薬を処方されていることを伝えてください。
若因其它病等在医疗机关接受诊断时,请将此药告知该医疗机关。
薬を飲んで以下の症状が出たり、体の調子がおかしい時は、服用を中止して医師又は薬剤師に相談してください。
若服药出现以下的症状或身体状况异常时,请停止服用并向医生或药剂师咨询。
胃痛(胃が痛む)
胃疼
顔色がそう白になる
脸色苍白
筋肉に力が入らない
肌肉无力
口渇(口が渇く)
口渴
蕁麻疹(じんましん)
荨麻疹
頭痛
头疼
吐き気がする
觉得恶心
腹痛
腹痛
発疹がでる
出疹子
ほてり(ほてる)
发烧
めまい
头晕
他にも何か変だと感じたら、医師または薬剤師に相談してください。
若感觉到其它任何异常,请向医生或药剂师咨询。

掲載している情報は、取材時もしくは掲載時のものです。

HOME の中の 病院・薬局で使う外国語会話集 の中の 【薬局編】中国語/効果・諸注意

ID・パスワードを
お忘れの方はこちら