病院・薬局で使う外国語会話集

病院編

薬局編
シーン:
言語選択:
シャツを上げて胸を出して下さい。
ポル ファヴォール レヴァンチ ア カミーザ イ モストリ オ ペイト
Por favor, levante a camisa e mostre o peito.
服を脱いで、上半身裸になって下さい。
ポル ファヴォール チーリ ア ホウパ ダ パルチ ヂ スィーマ ド コルポ
Por favor, tire a roupa da parte de cima do corpo.
ベルトをゆるめて、おなかを出して下さい。
ポル ファヴォール アフロウシ オ スィント イ エスポーニャ ア バヒーガ
Por favor, afrouxe o cinto e exponha a barriga.
ベッドに横になって下さい。
ポル ファヴォール デイチ スィ ナ カーマ
Por favor, deite-se na cama.
後ろを向いて下さい。
ポル ファヴォール ヴィーリ ヂ コスタス
Por favor, vire de costas.
ベッドに仰向けになって下さい。
ポル ファヴォール デイチ スィ ナ カーマ ヂ バヒーガ パラ スィーマ
Por favor, deite-se na cama de barriga para cima.
ベッドにうつ伏せになって下さい。
ポル ファヴォール デイチ スィ ナ カーマ ヂ バヒーガ パラ バイショ
Por favor, deite-se na cama de barriga para baixo.
ゆっくりと呼吸をして下さい。
ポル ファヴォール ヘスピーリ ヂヴァガール
Por favor, respire devagar.
終わりました。服を着てください。
プロント ポル ファヴォール ヴィスタ セ
Pronto. Por favor, vista-se.
精密検査をしますので、( )番窓口に行って下さい。
ポル ファヴォール ディリージャスィ アオ バウカォン ヌーメロ  ( ) パライザミス デタリャードス
Por favor, dirija-se ao balcão número (  ) para exames detalhados.
尿と血液の検査をしますので、( )番窓口に行って下さい。
ポル ファヴォール ディリージャスィ アオ バウカォン ヌーメロ  ( ) ファゼールモス イザミス ヂ ウリーナ イ サンギ
Por favor, dirija-se ao balcão número (  ) para fazermos exames de urina e sangue.
レントゲンを撮りますので、( )番窓口に行って下さい。
ポル ファヴォール ディリージャスィ アオ バウカォン ヌーメロ  ( ) パラ チラール ハヂオグラフィーア
Por favor, dirija-se ao balcão número (  ) para tirar radiografia.
心電図を撮りますので、( )番窓口に行って下さい。
ポル ファヴォール ディリージャスィ アオ バウカォン ヌーメロ  ( ) パラ チラール エレトロカルヂオグラーマ
Por favor, dirija-se ao balcão número (  ) para tirar eletrocardiograma.
仕事をせず、ゆっくりと休んで下さい。
プレッシーザ フィカール ヂ ヘポウゾ セン トラバリャール
Precisa ficar de repouso, sem trabalhar.
バランスの取れた食事をして下さい。
デーヴィ アリメンタールスィ コン ヘフェイソンイス バランスィアーダス
Deve alimentar-se com refeições balanceadas.
無理はしないで下さい。
ナォン デーヴィ トラバリャール ヂマイス
Não deve trabalhar demais.
風呂やシャワーは控えて下さい。
デーヴィ エヴィタール トマール バーニョ ヂ シュヴェイロ オウ ヂ イメルサォン
Deve evitar tomar banho de chuveiro ou de imersão.
過激な運動は避けて下さい。
デーヴィ エヴィタール エスフォルソス フィーズィコス イ エゼルスィースィオス エザジェラードス
Deve evitar esforços físicos e exercícios exagerados.
1週間後にまた診察を受けて下さい。
ポル ファヴォール ヴォウチ パラ コンスウタ デポイス ヂ ウマ セマーナ
Por favor, volte para consulta depois de uma semana.
検査の結果は( )日後に出ます。
オ ヘズウタード ドス イザミス サイラー デポイス ヂ  ( ) ヂーアス
O resultado dos exames sairá depois de (  ) dias.
家で静かに寝ていて下さい。
デーヴィ フィカール エン スア カーザ ヂ ヘポウゾ ナ カーマ
Deve ficar em sua casa, de repouso na cama.
このカルテを( )番窓口に出して下さい。
ポル ファヴォール レーヴィ エスチ プロントゥアーリオ ノ バウカォン ヌーメロ  ( )
Por favor, leve este prontuário no balcão número (  ).
薬局で薬をもらって帰って下さい。
ポル ファヴォール ペーギ オ メヂカメント ナ ファルマーシア ド オスピタウ アンチス ヂ イール インポーラ  クイヂスィ ベン
Por favor, pegue o medicamento na farmácia do hospital antes de ir embora. Cuide-se bem.
お大事に。
エスチーモ アス メリョーラス
Estimo as melhoras.
会計は( )番窓口です。
オ カイシャ フィーカ ノ バウカォン ヌーメロ  ( )
O caixa fica no balcão número (  ).
1週間に2、3回通院して下さい。
ポル ファヴォール ヴェーニャ アオ オスピタウ ヂ ドゥーアス ア トレィス ヴェーズィス ポル セマーナ
Por favor, venha ao hospital de 2 a 3 vezes por semana.

ID・パスワードを
お忘れの方はこちら