病院・薬局で使う外国語会話集
シーン:
言語選択:
お渡ししましたお薬の効果と諸注意です。このお薬は、以下の効果があります。
交给您的药的效果和各注意事项。 此药有以下效果。
- 痛みを和らげます。
- 缓和疼痛。
- イライラや興奮を鎮めます。
- 镇定焦急和兴奋的情绪。
- 炎症をとります。
- 消炎。
- かゆみを止めます。
- 止痒。
- 血管を広げ、血の流れをよくします。
- 扩张血管,改善血液的流动。
- 血圧を下げます。
- 降低血压。
- 下痢を止めます。
- 止泻。
- 食物の消化を促します。
- 促进食物的消化。
- 咳を止めます。
- 止咳。
- 痰をとります。
- 祛痰。
- 熱を下げます。
- 退热。
- 排便を促します。
- 促进排便。
- 吐き気をおさえます。
- 抑制恶心。
- 胃のお薬です。
- 胃药。
- うがい薬です。
- 含漱药水。
- 風邪のお薬です。
- 感冒药。
- 抗生物質です。
- 抗生素。
- 抗ウィルス剤です。
- 抗病毒剂。
- 抗リウマチ薬です。
- 抗风湿药。
- 痔のお薬です。
- 痔疮药。
- 水虫のお薬です。
- 脚气药。
- 消毒薬です。
- 消毒药。
- 喘息のお薬です。
- 哮喘药。
- 睡眠薬です。
- 安眠药。
- 痛風のお薬です。
- 痛风药。
- 糖尿病のお薬です。
- 糖尿病药。
- ビタミン剤です。
- 维生素剂。
ご注意ください!
请注意!
- このお薬は_日以内に服用してください。
- 此药请在_天以内服用。
- 眠くなることがありますので、車の運転などの機械操作はしないでください。
- 可能产生困倦,因此请不要进行开车等机械操作。
- お酒と一緒に飲むと薬の作用が強く現れることがありますので、飲酒は控えてください。
- 若与酒一起饮用可能会加强药的效果,因此请控制饮酒。
- グレープフルーツ(ジュースを含む)・ミルク・お茶は、_時間くらい飲まないでください。
- _小时左右请不要饮用葡萄柚汁(包含果汁)、牛奶、茶。
- 尿や便の色が変わることがありますが、心配ありません。
- 尿或便的颜色可能会发生变化,但不必担心。
- 症状が消えても治ったと勝手に判断せず、最後まで飲んでください。
- 即使症状消失,也不要轻易地认为病已经好了,请把药都吃完。
- 投与中母乳中へ移行しますので、授乳を避けてください。
- 治疗过程中,药将向进入母乳中,因此请避免喂奶。
- 妊娠の可能性がある場合は、直ちに医師又は薬剤師に相談してください。
- 有可能怀孕时,请立即向医生或药剂师咨询。
- 別の病気などで医療機関に受診される時は、この薬を処方されていることを伝えてください。
- 若因其它病等在医疗机关接受诊断时,请将此药告知该医疗机关。
- 薬を飲んで以下の症状が出たり、体の調子がおかしい時は、服用を中止して医師又は薬剤師に相談してください。
- 若服药出现以下的症状或身体状况异常时,请停止服用并向医生或药剂师咨询。
- 胃痛(胃が痛む)
- 胃疼
- 顔色がそう白になる
- 脸色苍白
- 筋肉に力が入らない
- 肌肉无力
- 口渇(口が渇く)
- 口渴
- 蕁麻疹(じんましん)
- 荨麻疹
- 頭痛
- 头疼
- 吐き気がする
- 觉得恶心
- 腹痛
- 腹痛
- 発疹がでる
- 出疹子
- ほてり(ほてる)
- 发烧
- めまい
- 头晕
- 他にも何か変だと感じたら、医師または薬剤師に相談してください。
- 若感觉到其它任何异常,请向医生或药剂师咨询。